creepypasta

środa, 2 grudnia 2015

Piekło Tomino

Nie wiem jak wy, ale ja lubie wiersze, a najbardziej te straszne. Takim wierszem jest wiersz pt. "Piekło Tomino".
Jeśli przeczytasz ten wiersz na głos ZGINIESZ. Więc nie polecam tego robić. Udało mi się znaleść przetłumaczoną wersje. Czytacie na głos na swoją odpowiedzialność.

Starsza siostra rzygnęła krwią
Młodsza pluła ogniem
Słodki Tomino wypluł drogocenne kamienie
Tomino umarł samotnie i spadł do piekła
Piekło, ciemność, tu nie ma kwiatów
Czy to starsza siostra łka?
Liczba czerwonych pręg budzi niepokój
Łkanie, uderzanie, tłuczenie
Nie można zawrócić ze ścieżki do wiecznego piekła
Błaganie o przewodnika do piekielnych ciemności
Od złotej owcy, do słowika
Ile zostało w skórzanej torbie
Przygotowania do niekończącej się podróży do piekła
W lasach i dolinach jest wiosna
Siedem zakrętów w ciemności doliny piekielnej
W klatce słowik, w wózku owca
W oczach słodkiego Tomino tylko łzy
Płacz, słowik, dla drzew, dla deszczu
Wypowiedzenie miłości dla twojej siostry
Echa twego płaczu niosą się przez piekło
A ogniście czerwone kwiaty kwitną
Przez siedem gór i dolinę piekielną
Słodki Tomino podróżuje samotnie
Aby powitać cię w piekle
Migotanie kolców iglanej góry
Zrób świeże nakłucia w ciele
To znak dla słodkiego Tomino.

Na samą myśl o tym wierszu przechodzą mnie ciarki, a serce zaczyna mocniej bić. Nie wiem czym to jest spowodowane. Lecz zebrałem sie w sobie żeby o tym wam napisać.
Upiornego dnia!

23 komentarze:

  1. Bujda jak ja pierdole

    OdpowiedzUsuń
  2. Czytacie na głos? Po polsku to nic nie da. Japan vers. :
    ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,
    kawaii tomino wa tama wo haku
    hitori jihoku ni ochiyuku tomino,
    jigoku kurayami hana mo naki.
    muchi de tataku wa tomino no aneka,
    muchi no shubusa ga ki ni kakaru.
    tatake yatataki yare tataka zutotemo,
    mugen jigoku wa hitotsu michi.
    kurai jigoku e anai wo tanomu,
    kane no hitsu ni, uguisu ni.
    kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo, mugen jigoku no tabishitaku.
    haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,
    kurai jigoku tanina namagari.
    kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji, kawaii tomino no me niya namida.
    nakeyo, uguisu, hayashi no ame ni
    imouto koishi to koe ga giri.
    nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,
    kitsunebotan no hana ga saku.
    jigoku nanayama nanatani meguru,
    kawaii tomino no hitoritabi.
    jigoku gozarabamo de kitetamore,
    hari no oyama no tomebari wo.
    akai tomehari date niwa sasanu,
    kawaii tomino no mejirushini.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Anne Wa Chi Chi Hook, Imoto Wa Hi Hak,
      Hak słodkiego Tomino
      Kiedy jestem sama
      Kwiat Jigokukuranami też nie jest.
      Anika z Tomi no Tomi w Mari,
      Zabiera niebo.
      Taki Taita lub zutotemo,
      Piekło Mugen to jeden sposób.
      Ciesz się Kryjigok i Anai,
      W przypadku pieniędzy jest dobrze.
      Na środku rzeki masz podróż z piekła rodem.
      Haruakikitesoru Hayashini cheap di,
      Cry Jigokudani Nagamiri.
      To jest dobre dla uroczych małych królików, stolarzy i uroczych Tominino.
      Nie martw się, w lesie pada deszcz
      Iko Koishi i Kougegigi.
      Slapsticko rozbrzmiało w piekle,
      Długo widać lisy.
      Nad piekłem siedem gór, siedem dolin,
      Podróż ładnego Tomino.
      Kita Tamore, w piekle Gozalabamo
      Witaj w śnie Oyamy.
      Akai Toigashi date nigga sasanu,
      Na ślicznych znakach Tomino.

      Usuń
    2. Anne Wa Chi Chi Hook, Imoto Wa Hi Hak,
      Hak słodkiego Tomino
      Kiedy jestem sama
      Kwiat Jigokukuranami też nie jest.
      Anika z Tomi no Tomi w Mari,
      Zabiera niebo.
      Taki Taita lub zutotemo,
      Piekło Mugen to jeden sposób.
      Ciesz się Kryjigok i Anai,
      W przypadku pieniędzy jest dobrze.
      Na środku rzeki masz podróż z piekła rodem.
      Haruakikitesoru Hayashini cheap di,
      Cry Jigokudani Nagamiri.
      To jest dobre dla uroczych małych królików, stolarzy i uroczych Tominino.
      Nie martw się, w lesie pada deszcz
      Iko Koishi i Kougegigi.
      Slapsticko rozbrzmiało w piekle,
      Długo widać lisy.
      Nad piekłem siedem gór, siedem dolin,
      Podróż ładnego Tomino.
      Kita Tamore, w piekle Gozalabamo
      Witaj w śnie Oyamy.
      Akai Toigashi date nigga sasanu,
      Na ślicznych znakach Tomino.

      Usuń
  3. Czytałam na głos po japońsku i dalej żyje xd

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. czytam to co miesiac od 2014 gowno xd zyje a jak bylem z kolegom to stragan sie rozwalil omg lol xdddd

      Usuń
  4. Proszę nie czytajcie tego jestem z Szczecina przeczytałem to i 1 dnia nic się nie działo lecz kilka dni później zaczęły się dziwne rzeczy nie mogłem spać ale jeśli mi się udało to miałem koszmary miałem kilka wypadków w szkole i pracy wiedz proszę nie czytajcie

    OdpowiedzUsuń
  5. Hm...Przeczytałam po polsku i po japońsku. Zobaczymy, jak się życie potoczy.

    OdpowiedzUsuń
  6. ja się tego bije xD

    OdpowiedzUsuń
  7. Przeczytałam ten wiersz na głos i pierwszego dnia po przeczytaniu nic mi się nie stało,ale po drugim dniu miałam dziwne zawroty głowy
    NIE RADZĘ CZYTAĆ NA GŁOS TEN WIERSZ JEST W POŁOWIE PRAWDĄ

    OdpowiedzUsuń
  8. Nie czytajcie tego. Pierwsze trzy dni spokój jak nigdy, nawet było lepiej niż wcześniej. Potem było gorzej. Wróciłem do domu, a mój kot zachowywał się bardzo niepokojąco. Syczał na puste przestrzenie i uciekał, jakby coś go goniło. Uznałem że mu odbija, toż to kot. Te akcje się nasilały i nawet ja coś dostrzegałem. Dziś czułem się obserwowany, a cały dzień spędziłem w domu, z moim zwierzakiem. Kot spał, ale czułem kogoś kto tu obok był. Wczorajszej nocy obudziłem się zlany potem, a ledwo otwierając me oczy ujrzałem coś na ścianie. Było to coś ogromnego, nie spotykanego w tych rejonach, lecz gdy światło rozproszyło się po kątach mojej sypialni, niezidentyfikowany przedmiot, lub. Coś zniknęło. Od wczoraj bolą mnie plecy i nie wiem, czy może to być powiązane z tym wierszem, więc nie polecam czytać tej opowieści. Choć pisana ciekawie i wpadająca w ucho, to skrywa ból i cierpienie...

    OdpowiedzUsuń
  9. Czy ktoś naprawdę zginął od tego wiersza?Mam nadzieję, że nie...
    Boję się..

    OdpowiedzUsuń
  10. Prawie co nieumarem chwile po przeczytaniu polskiej wersji więc czytacie na własną odpowiedzialność.ps
    Zaczeła mnie po przeczytaniu boleć głowa i miałem zawroty głowy

    OdpowiedzUsuń
  11. Przeczytałam właśnie dwie wersje językowe na głos. Teraz tylko czekać

    OdpowiedzUsuń
  12. 31 yrs old Assistant Manager Arthur Pedracci, hailing from Manitouwadge enjoys watching movies like Los Flamencos and Model building. Took a trip to Barcelona and drives a S40. link

    OdpowiedzUsuń
  13. prawnik rzeszów - Jesteśmy prawnik-rzeszow.biz, kancelarią prawną z siedzibą w Rzeszowie. Jesteśmy małą kancelarią, dopiero zaczynamy swoją działalność, dlatego potrzebujemy dotrzeć do większej liczby osób. Oferujemy usługi prawnicze i musimy rozpowszechnić naszą nazwę, więc jeśli masz czas, aby napisać o nas, będziemy wdzięczni. Chciałabym podziękować za poświęcony czas, ponieważ wiem, że jesteście bardzo zajęci i naprawdę to doceniamy. Jeśli masz jakieś pytania, proszę nie krępuj się pytać.

    OdpowiedzUsuń
  14. Przeczytałam to 2 dni temu. Pierwszego dnia nic, a wczoraj trafiłam do szpitala... ciągle przechodzą mnie różne ciary.
    Radze nie czytać...

    OdpowiedzUsuń
  15. um to dziala? ja sie boje strasznie zle sie czuje oczy mnie bola wymiotowac mi sie chce po przeczytaniu tego :/

    OdpowiedzUsuń